Banner 980x90

Rēzeknes bibliotēka VKKF projekta ietvaros saņem grāmatas

Publicitātes foto
Publicitātes foto
Projekta mērķis ir sekmēt augstvērtīgas tulkotās un nozaru literatūras izdevumu pieejamību Latvijas publiskajās bibliotēkās, veicināt Latvijas un pasaules kultūras klasisko vērtību un laikmetīgās literatūras iepazīšanu ar grāmatu.

Kā pilsētas informācijas portālu Rezekne24.lv informēja Rēzeknes 2.bibliotēkas vecākā bibliotekāre Ināra Zolova, projekta realizēšanai ievēlēti 4 eksperti no VKKF, LBB, LNB un publiskajām bibliotēkām. Decembrī notika ekspertu komisijas sēde, kurā tika izvērtēta pēdējā gada laikā izdotā tulkotā un nozaru literatūra. Plānots, ka tulkotās un nozaru literatūras kolekcijas nonāks gan tajās pašās bibliotēkās, kurās oriģinālliteratūras kolekcija, gan papildus citās bibliotēkās. Daudzas Latvijas bibliotēkas pozitīvi novērtējušas krājuma papildināšanas iespējas ar ekspertu izvēlēto literatūru.

Publiskajās bibliotēkās, kas dažviet ir vienīgie kultūras pieejamības punkti, iedzīvotājiem ir iespēja saņemt ne tikai vērtīgākos Latvijā izdotos latviešu oriģinālliteratūras izdevumus, bet arī augstvērtīgus tulkojumus un vērtīgu nozaru literatūru. Tādējādi lasītājiem tiek dota iespēja iepazīt, salīdzināt, papildināt un izvērtēt aktuālo tulkoto un nozaru literatūru. Tā ir izdevība labāk iepazīt Latvijā strādājošos tulkotājus, kuri ir augstas klases profesionāļi.

Projekta īstenošanas laiks: 20.11.2015.-01.03.2016

Arī Rēzeknes pilsētas 2.bibliotēka saņēma 59 šī projekta grāmatas. Kolekcijā saņemto grāmatu saturs ir ļoti daudzveidīgs: te ir atrodami apjomīgi pētījumi valodniecībā, filozofijā, psiholoģijā un vēsturē. Lasītājiem būs iespēja iepazīties ar latviešu mākslinieka Jāņa Roberta Tilberga daiļradi, kā arī ar pasaulē atzīto sirreālisma superzvaigzni Salvadoru Dalī, franču impresionistu Klodu Monē, nīderlandiešu postimpresionistu Vincentu van Gogu un šo mākslinieku ievērojamākajiem darbiem.

Saņemtajā grāmatu kolekcijā daudzas grāmatas veltītas vēstures tēmai un piedāvā neierastu skatījumu uz vēstures notikumiem: Pirmo un Otro pasaules karu, ievērojamu vēsturisku personību dzīvi, parasta cilvēka ikdienu vēstures virpuļos, latviešu prasmi izdzīvot dažādās pasaules vietās un notikumos un citu tautību pārstāvju skatījumu uz mums Latvijā labi zināmiem notikumiem. Latviešu valodā nav pieejami daudzi darbi, kuru ļautu paskatīties ar neierastu skatienu uz visiem labi zināmiem notikumiem mūsu tautas dzīvē.

Kolekcijā ir atrodami arī populāru un mazāk pazīstamu ārzemju autoru literāro darbu tulkojumi, to vidū: G.Zevina, M.Stepnova, U.Eko, J.Vodolazkins, M.Sabo, R.Granausks, J.Seiferts, M.Frīdentāls, B.Ņemcova, F.Beigbeders, H.Murakami, R.Šepetis u.c. Šīs grāmatas uzrunās dažādu literāro žanru cienītājus gan dzejā, gan prozā.

Dalies ar šo rakstu

Uz sarakstu
Pilseta24.lv neatbild pievienotajiem lasītāju komentāriem, kā arī aicina portāla lasītājus, rakstot komentārus, ievērot morāles un pieklājības normas, nekurināt un neaicināt uz rasu naidu, iztikt bez rupjībām. Lūguma neievērošanas gadījumā Pilseta24.lv patur tiesības liegt komentēšanas iespēju. Komentāros publicējamā teksta garums ir ierobežots līdz 1000 zīmēm. Nereģistrētiem lietotājiem ir aizliegta HTML un hipersaišu publicēšana!
Komentāri (0)